Heri ad bibliothecam St Bride Mel et ego revenimus. De palaeographia graeca legi, commentarios permultos de abbreviationibus et siglis in pugillaribus exscripsi. Sed desiderata praecipua, i.e. explicationem et exemplaria fontium graecum librorum renascentiae italicae impressorum, non inveni. Itaque loci quidam e Gyraldi libro De deis gentium mihi occulta sua etiam non patefacit...
Sed librarius mihi comiter errorem meum ostendit : in loco hospitium, soleo nuncupare sodales et amicos hostes. Me pudet ! Breviter ephemeridem perlegi, et hunc errorem multos per annos constanter scribam. Numquam vidi me errare, quod hostis me verbi hôte francogallici (hoste en ancien français) commonefacit. Merde alors, quel embarras !
Sed librarius mihi comiter errorem meum ostendit : in loco hospitium, soleo nuncupare sodales et amicos hostes. Me pudet ! Breviter ephemeridem perlegi, et hunc errorem multos per annos constanter scribam. Numquam vidi me errare, quod hostis me verbi hôte francogallici (hoste en ancien français) commonefacit. Merde alors, quel embarras !